Identification marks for boats

These guidelines govern the registration and issue of the List Nautical flags identified for non-registered vessels that sail on lake Verbano (Maggiore) and Lugano, according to the law 15/11/2011 n. 203 and Art. 17 of the International Regulations for Navigation on lake Maggiore and Lugano.


APPLICATION FORM FOR NAUTICAL REQUEST

"Guidelines for the release of identification markings for boat sailing lakes Verbano (Maggiore) and Ceresio (Lugano)", in word (36 kb)

"Application for registration on the nautical list and the issuing of identification marks for vessels that navigate in the waters of lake Verbano (Maggiore)", Provincia del Verbano Cusio Ossola, in word (49 kb)

"Request of registration in the Nautical List and release of the identification marks for craft that navigate in the waters of Lake Verbano (Maggiore)", Provincia di Novara, in .pdf (70 kb)

 

--------------------------------------------------------------------------------

FORMULARE FÜR DIE NAUTISCHE MARKENANFRAGE

"Antragstellung zur Einschreibung in das Schifffahrtsregister und die Ausgabe von Kennzeichen zur Identifizierung von Schiffen die auf dem LagoMaggiore und Ceresio-Lugano navigieren", Provincia del Verbano Cusio Ossola, in word (60 kb)

"Antrag für die Registrierung an die Boat Liste und für dier Ausgabe Kennzeichnungen für Schiffe die in den Gewässern des Lago Maggiore fahren", Provincia di Novara, in .pdf (117 kb)

"Vorschriften: Das Kantonale Verkehrsamt, in der Absicht, die Schifffahrt auf unseren Seen zu regeln, unter Anwendung der Bundes- und kantonalen Gesetzgebung, gibt für die Wasserfahrzeuge mit ausländischem Bootsplatz folgende Richtlinien bekannt", Canton Ticino, in .pdf (39 kb)

 

--------------------------------------------------------------------------------

FORMULAIRES POUR DEMANDE DE MARQUES NAUTIQUES

"Demande d’inscription dans la Liste Nautique et la délivrance des marques d’identification pour les embarcations qui naviguent sur le lac Verbano (Majeur)", Provincia del Verbano Cusio Ossola, in .pdf (151 kb)

"Communique (Avis): La Section de la circulation, dans l'intention de mieux régler la navigation sur nos lacs, en application de la législation fédérale et cantonale en matière de navigation communique le directives suivantes qui règlent la navigation sur les lacs des embarcations ayant un lieu de stationnement à l'étranger", Canton Ticino, in .pdf (40 kb)

 

--------------------------------------------------------------------------------

AANVRAAG T.B.V. AFGIFTE VAARTUIG REGISTRATIE

"Aanvraag t.b.v. afgifte vaartuig registratie en bijbehorende identificatiestickers (kentekenbewijs) voor vaartuigen die varen op de wateren van het Verbano Meer (Lago Maggiore)", Provincia del Verbano Cusio Ossola, in .pdf (91 kb)

"Aanvraag voor registratie in het lokale register en de bijbehorende identificatie-stickers voor alle boten, langer dan 2,50 mt, die op het Lago Maggiore varen", Provincia di Novara, in .pdf (131 kb)

"Voorschriften: Teneinde een betere discipline in de bevaring op onze meren te krijgen en in toepassing van de Federale en Kantonale wetgeving m.b.t. de bevaring, deelt de Kantonale verkeersafdeling de volgende richtlijnen mede, welke het varen op onze meren voor boten die buiten Zwitserland gestationeerd zijn", Canton Ticino, in .pdf (38 kb)